2019. július 13., szombat
Hua Jai Sila magyar felirat
Információk erről a 2019-es thai sorozatról:
Eredeti címe: Hua Jai Sila (Heart of Stone)
Műfaja: romantikus, dráma, családi történet
Rendező: Thanawat Panyarin
Részek száma: 27 (60 perces)
Sugározza: GMM One csatorna
Sugárzási idő: 2019.03.04 - 2019.06.10
Szereposztás megtekinthető ITT
Ismertető:
Egy gazdag ember és egy prostituált szerelemgyerekeként születik meg Tor.
Miután édesanyja meghal, Tor kénytelen az apja családjával élni. A mostohaanyja és a mostoha testvére kegyetlenkedései miatt, a szomszéd lány (Mingta) felé fordul, akit szintén elhanyagol az anyja, és a nővére. Egy éjszaka, mikor mostohaanyja egy bántalmazás során üldözőbe veszi, Tor a folyóba ugrik. Sitha, a mostoha azt feltételezi, hogy a fiú meghalt, de túlélte.
Egy másik prostituált, aki ismerte a fiú anyját, veszi a szárnyai alá. Új életet kezd, Sila néven.
Évekkel később hírhedt, gazdag striciként tér vissza, azzal a szándékkal, hogy megbosszulja anyja halálát, és a gyermekkori kínzásokat.
Sila célja, hogy fájdalmat okozzon azoknak az embereknek, akik gyermekkorában bántalmazták.
De arra nem számít, hogy a sors gyermekkori barátjával, Mingtával hozza össze.
Amint meglátja a fiút, Mingtának rögtön ismerősnek tűnik. Észreveszi a gyűrűt, amit Sila a nyakában visel, és ebből bizonyossá válik számára, hogy a fiú Tor, a gyermekkori barátja, akiről azt hitte, hogy meghalt. Sila, tagadja a lány előtt, hogy ő Tor. Nem akarja még felfedni magát, hogy a bosszútervét céltudatosan végre tudja hajtani.
Letölthető magyar feliratok a KISSASIAN videókhoz ITT:
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész 9. rész 10. rész 11. rész 12. rész
13. rész 14. rész 15. rész 16. rész 17. rész 18. rész 19. rész 20. rész 21. rész 22. rész 23. rész
24. rész 25. rész 26. rész 27. rész
Infó: A felirat a kissasian.sh oldalon található videó verzióhoz illeszkedik!
Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.
Letölthető magyar feliratok az AVISTAZ videókhoz ITT:
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész 9. rész 10. rész 11. rész 12. rész
13. rész 14. rész 15. rész 16. rész 17. rész 18. rész 19. rész 20. rész 21. rész 22. rész 23. rész
24. rész 25. rész 26. rész 27. rész
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
:) Üdv!
VálaszTörlésSok kitartást, türelmet kívánok a sorozat fordításához! Örülök, hogy segíthettem! :)
Puszi: Tifa
Tifa köszönök mindent, azt is amit ma csináltál. Puszi!!
TörlésSzia! Sajnalom ha zavarok de elmagyaràznàd hogy hogy tudnám megnézni mivel nem értem. Válaszodat előre is köszönöm!
TörlésHogyan lehet megnézni?
Törlésnekem is mondjátok meg kérlek
TörlésKöszönöm szépen az 1-3.rész feliratát!
VálaszTörlésNagyon szívesen!
TörlésSzia valaki el tudná nekem magyarázni hogy hogyan tudom még nézni mert én nem tudom a feliratot össze teni a sorozattal. Sajnos ehhez egyáltalán nem értek 😔
TörlésUgyan ez a problémám. Nem tudom összerakni a feliratot a videóval
TörlésKöszönöm szépen a feliratokat. A sorozatot bár már láttam,de újra fogom nézni a feliratoddal.
VálaszTörlésKedves Zsike!
TörlésÖrülök neki, hogy a feliratommal megnézed. Én még nem láttam, és most is a 4. résznél tartok, de amit eddig láttam, nagyon tetszik. Igazán jónak találom ezt a filmet.
Kedves Nanati!
VálaszTörlésNagyon örülök, hogy ide találtam és a sorozat fordításának különösen. Az oldalad nagyon tetszik, kitartás kívánok a fordításhoz, üdvözlettel: Marcsi
Kedves Marcsi!
TörlésNagyon szépen köszönöm. Kitartás lesz, remélem, bár most egy hétre bevonulok kórházba. De amint visszajövök folytatom. És még előtte a 4. részt szeretném feltenni. Üdv: Nanati
Kedves Nanati! Én próbáltam az általad ajánlott oldalakról letölteni, de a lehetetlennel egyenlő a letöltés a rengeteg reklámok és más +18-as felugró ablakok miatt. Nagy örülnék, ha itt elérhető lenne a videók letöltése, akár egy Mega vagy Googe Drive megosztást tudnék erre ajánlani. Remélem megoldható a kérésem biztosan mások is örülnének neki. Bár én a jobb minőségű videókat jobban szeretem mert az online oldalról letöltött videók kis felbontásúak. Ezek a számítógépen még úgy ahogy elmennek, de a TV-n már élvezhetetlen. Köszönöm, hogy elolvastad ezt a hosszú kívánság listát és remélem megoldható, üdv. Marcsi
VálaszTörlésKedves Marcsi! Meglátom mit tehetek, nekem 500 Mg-ban van meg. Az már viszonylag jó. Talán google drive-ra fel tudom tenni.
TörlésÜdv. nanati
kedves Nanati
VálaszTörlésNem tudom mennyi időd lesz még a fordítás és a mindennapi dolgok közt de ha lesz egy kis időd ezt a Thai sorozatot se hagyd ki nekem ez a másik kedvencem a Heart of Stone mellett a címe :Karn La Krang Neung…Nai Hua Jai vagy Once Upon a Time... In My Heart angol felirata is van innen letőlthető a sorozat https://koreandramax.in/thai-drama/karn-la-krang-neungnai-hua-jai-2016/
Kedves szegleeva!
TörlésMostanában biztos nem lesz időm. De evidenciában fogom tartani. Üdv. Nanati
Kedves Nanati! Itt is szeretném megköszönni a feliratokat. Szerencsére sikerült le is töltenem az összes részt. Kitartást kívánok a fordításhoz.♥♥♥
VálaszTörlésKedves Csilla0602
TörlésÖrülök, hogy sikerült hozzá filmet letöltened. Én a Kissasianról szedtem le, ahhoz van időzítve. Remélem a tiédhez is jó lesz. Üdv: Nanati
Köszönöm szépen az első 3 feliratot !
VálaszTörlésIsmertető alapján jó sorozat lesz !
Úgy néz ki, hogy a dramavery.com oldalról sikerül letöltenem !
Az első neki "futásra" :) sikerült is a 8.rész, hát nem azt akartam! De az legalább meg van !
Kedves mara!
VálaszTörlésElképzelhető hogy hamarosan fent lesz Avistazon is. Jó minőségben.
Holnap remélem elkészül a 4. rész is.
Üdv. Nanati
Én is nagyon köszönöm, hogy fordítod ezt a lakornt. Igaz már láttam egyszer, de most letöltöm a feliratoddal a későbbiekre. Nagyon jó sorozat és ahogy haladunk előre egyre csak jobb lesz. Köszi még egyszer.
VálaszTörlésSzívesen! Tényleg jó, ahogy haladunk előre. :-)
TörlésKöszönöm szépen a fordításokat.
VálaszTörlésSzivesen! :-)
VálaszTörlésKöszönöm szépen a Hua Jai Sila sorozat feliratait és a munkádat. Azt szeretném megkérdezni, hogy olyan linket nem tudnál adni, ahol nincs rajta az angol felirat, raw-os? Köszönöm ezt is.
VálaszTörlésKedves csabamama2 küldenék szívesen olyan linket, ahol nincs rajta angol...csak sajna ez az egyetlen beleégetett verzió, ami mindenhol fellelhető....eddig...de remélem hamarosan lesz másik is.
TörlésÜdv, Nanati
Kedves Nanati!
TörlésSikerült a mai nap folyamán olyan részekhez jutnom ahol nincs rajta semmiféle felirat. Letöltöttem a részeket, ha gondolod szívesen elküldeném neked. :))
Szívesen venném, ha elküldenéd, google drivon ha tudod, vagy ha nem akkor az emailomon ha átküldöd a linket az is jó.
TörlésElőre is köszönöm neked.
Az email címem: nanati0324@gmail.com
TörlésÍrtam e-mailt!
TörlésKöszönöm szépen a fordítást!
VálaszTörlésSzívesen!
TörlésKöszönöm szépen az újabb feliratokat és a munkádat. Érdeklődnék, hogy sikerült-e más linket találnod, amelyik nem feliratos?
VálaszTörlésSzívesen.igen most van folyamatban, itt fentebb bitta0612 intézi---vágja arra a hosszúságra, ami a feliratom.
VálaszTörlésJaj, de jó türelmesen várom. Köszönöm szépen:-))
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 17-18.részt ! :)
VálaszTörlésKöszönöm a 19-20.részeket is ! :)
VálaszTörlésSzívesen. :-)
TörlésKedves Nanati,
VálaszTörlésKöszönöm az újabb részeket. Már nagyon izgatott vagyok miatta. 😘😍💗
Szépen haladsz, köszönöm szépen a feliratokat és a munkádat. :-))
VálaszTörlésSzívesen.
Törlés:-)
Köszönöm a feliratozást, - nagyon tetszik ez a sorozat.
VálaszTörlésSzívesen. Tényleg jó sorozat. :-)
VálaszTörlésKöszönöm az újabb részeket, a 21-22.részt! :)
VálaszTörlésSzívesen. :-)
TörlésNagyon szepen koszonom az eddigi reszeket :-)
VálaszTörlésNagyon szívesen. :-)
TörlésKöszönöm szépen a eddigi részek fordítását, hamarosan a végére érsz és akkor jöhet a maratonozás. Üdv.: Marcsi
VálaszTörlésSzívesen. A maratonozás nagyon jó dolog...volt ilyenben részem...:-)
VálaszTörlésKedves Nanati,
VálaszTörlésKöszönöm az újabb részeket. 😘💗
Most már félve ülök le megnézni, mert a java még csak most fog jönni, és nagyon izgulok! 😀😂
Kedves Bitta0612!
TörlésIgen a java már itt van, de sajnos hamar itt vége. Mailban majd többet.
Koszonom szepen az ujabb reszeket.
VálaszTörlésSzeretnem a segitsegeteket kerni.
Nem tudja valaki ,hogy honan tolthetnem le ,olyan videot amibe nincsen beleegetve mas nyelvu felirat.
Elore is koszonom a segitseget.
Udv Kispocok84
Kedves Kispocok84!
TörlésYouTube-n fent van, de úgy tudom reklámok is vannak benne, így a felirat nem igazán stimmelne hozzá. Full HD verziós.
Üdv. Nanati
Koszonom Nanati
TörlésÉn innen töltöm:https://kissasian.sh/Drama/Hua-Jai-Sila
VálaszTörlésKoszonom szepen heniu
TörlésKöszönöm szépen a feliratozást, nagyon szerettem ezt a sorozatot.
VálaszTörlésÖrülök, hogy örömet szerezhettem vele. Remélem, a következő fordításomat is szeretettel fogadjátok.
TörlésNagyon szépen köszönöm a munkádat, örülök a sorozatnak. Nagyon gyors voltál. Köszönöm szépen.
VálaszTörlésSzívesen, a gyorsaságban benne volt egy kis szabi és egy kis betegállomány is. Ezért sikerült ennyire gyorsra. :-)
TörlésKedves Nanati! hálásan köszönöm a munkádat és gratulálok a gyors fordításához!
VálaszTörlésNagyon szívesen. :-)
TörlésKedves Nanati !
VálaszTörlésNagyon jó kis sorozat, köszönöm szépen , hogy lefordítottad!
Most folytatom a 17.résztől !
Nagyon jó és szép vasárnapot Kívánok ! :)
Nagyon szívesen, és neked is szép vasárnapot, ami még megmaradt belőle. :-)
TörlésKedves Nanati! Köszönöm ezt a fantasztikus sorozatot :) nagyon sok örömet okoztál, hogy lefordítottad, élvezet volt nézni az összes részt :) Olyan jó, hogy a munkádat önzetlenül megosztod velünk :) Kívánom, hogy az életedet kísérje végig az Áldás és a boldogság :)
VálaszTörlésKöszönöm szépen a jókívánságot! Az ilyen mondatokért érdemes megosztani. Hisz valóban fontos, hogy az öröm, mint hajtóerő benne legyen az emberben, a munkájában, az életében, mert akkor tudja továbbadni másoknak. :-)
TörlésKedves Nanati! meg lehet kérdezni, hogy terveztél fordítani egy újabb sorozatot? Nekem nagyon tetszett a Plerng Prang Tian sorozat előzetese :) Megköszönném, ha újabb sorozatot bevállalnál :) bármelyiket is választod, az fantasztikus lenne :)
VálaszTörlésHamarosan elkezdek egy kínai websorozatot, ami nekem nagyon tetszett, a főszereplő is...:-) De amit ajánlottál meg fogom nézni, és ha még nem foglalta le más és jó tényleg még arról is lehet szó, hogy bevállalom. :-)
TörlésKöszönöm fantasztikus munkát végeztél remélem folytatod a fordítást s ha még ezen "larkonon" vonalon maradsz még jobb lenne nagyon kevés magyar felirat van az ilyen sorozatokhoz.
VálaszTörlésMég egyszer köszönöm a munkád:)
Nagyon szívesen, már nézegetek más "lakorn"-okat is és ha találok olyat, ami megfog, belekezdek, valamikor. :-)
VálaszTörlésBiztos, hogy nem ez lesz az első és utolsó thai sorozat.
Nagyon köszönöm a munkád. Nagyon jó volt hogy midig kb. ugyan azon a napon jöttek ki a részek nem kellett sokat várni. Bármit fordítasz legközelebb én nézni fogom az tuti. :) Nagyon jó választás volt ez a sorozat minden perce izgalmas volt. Még egyszer köszönöm további jó munkát. :D
VálaszTörlésKöszönöm szépen. Nem hagyom abba, lesz folytatás...Állítólag a Hua jai Silának is lesz folytatása...már azt rebesgetik...ha lesz...akkor azt is lefordítom. :-)
TörlésNagyon szepen koszonom a sok munkat a forditasra!
VálaszTörlésJohet a maratonozas :-)
Szívesen! Kellemes időtöltést a maratonozáshoz...:-)
VálaszTörlésKedves Nanati!
VálaszTörlésA 22. részhez az 1. rész van feltöltve így a 22. rész hiányzik. Most érkeztem el ehhez a részhez és szomorúan tapasztaltam a hibát.
Remélem, hogy minél előbb felteszed, mert most már annyira izgalmas, hogy alig bírok magammal.Előre is köszönöm szépen Marcsi
Kedves Marcsi!
TörlésCsak elírás...az valóban a 22. rész. csak a mappába véletlen az 1. írtam a 22. helyett...De attól még az a 22-es. Nyugodtan nézd vele, mert odavaló ahhoz a részhez a felirat.
Üdv. Nanati
Kedves Nanati! A ne haragudj, de 22. rész felirata egyáltalán nem passzol a videóhoz, mert itt már nincs a hosszú bevezető az ismerős dallal, ha nem egyből a a videó szerint a párbeszédek vannak. Beletudnál nézni mert nekem egyáltalán nem jó. Köszönöm Marcsi
TörlésNagyon szépen köszönöm a feliratot és a munkádat. Említetted, hogy valaki segít Neked a felirat nélküli videó elkészítésében. Érdeklődnék, hogy sikerült-e? Ezt is köszönöm.
VálaszTörlésKözben feltették az Avistazra, így onnan le lehet tölteni, felirat nélkül. És valaki aki már letöltötte onnan, jelezte, hogy a feliratom időzítése is jó hozzá. Én is letöltöm,hogy meglegyen, ha netán nincs hozzá elérésed, és írsz nekem egy mailt, akkor egyenként át tudom neked küldeni, google drivon.
VálaszTörlésAz email címem a blogom tetején található.
Üdv. Nanati
Nanati Kedves, átmentem az Avistaz-ra azon nagyon nagy fájlok vannak és nekem mint doramaőrültnek, nagyon kevés helyem van. De azért köszönöm szépen. Kénytelen vagyok a kisázsiával nézni, kár, mert tele van feliratokkal és zavaró, pedig a tv-n tudok állítani, hogy a magyar felirat alulra kis fekete sávban jelenjen meg. :-(( A bitta-féle segítség nem megy?
TörlésKedves csabamama2 sajnos egyenlőre nincs más, mert a bittáé is ilyen nagy fájlok...mint az Avistaz-é.Csak egy kicsit tér el. De én is fogom figyelni, előbb-utóbb csak lesz egy kicsivel kisebb, amin nem lesz égetett felirat. Ha találok, jelezni fogom neked. Nem lesz elfelejtve.
TörlésKöszönöm szépen, aranyos vagy. Egyébként tetszik a dorama, ezek az anyák borzasztóan gonoszak!
TörlésKedves csabamama2 van olyan verzióm is, hogy rá van égetve a magyar, sárga betükkel, fekete csik mögötte, Nagyon jól nézhető, 500-600 Mb. részekkel. a 27 rész 13.5 giga. Ha érdekel írj egy mailt a nanati0324@gmail.com-ra és google driven átküldöm, először csak egy részt, nézd meg, hogy nálad milyen, ha kell küldöm a többit.
TörlésÜdv. Nanati
Kedves Nanati!
TörlésNagyon szépen megkoszomegk hogyha elkuldened nekem is ugyan ezzel a gondokkal küzdve mint az előző felhasználó!
Előre is köszönöm, udv: Ella
Nem sokkal előtted fent van az emailcímem, írj rám és küldöm.
TörlésKedves Nanati
VálaszTörlésNe haragudj, hogy megint zavarlak, de a 22. résztől csúszik a felirat a https://dramavery.com -ról letöltött és az AviztaZ-ról is letöltött részek pedig a 23. részektől egyáltalán nem passzolnak a felirataiddal.A felirataid azonnal a párbeszédekkel kezdődnek és a videók pedig a bevezető zenével annak szövegével, ahogy a 1-21. részek voltak korábban. Sajnos a bevezető részeket a 22-27. részekhez már nem készítetted el. Utána néznél, hogy lehet e valamit csinálni a maradék részekkel? Annyira sajnálom, hogy ilyen gikszer lett belőle. Üdv,? Marcsi
A Kissasianról leszedett videóban innentől nem volt a bevezető zene.
VálaszTörlésLe kell töltsem az Avistazos verziót és utána tudom csak javítani.
Üdv. Nanati
Minden tiszteletem a tiéd, nem elég, hogy lefordítottad még plusz munkát is vállaltál értünk nézőkért. Nagyon hálás vagyok érte. Nagyon szépen köszönöm!
VálaszTörlésNagyon szívesen! :-)
TörlésKedves Nanati, köszönöm szépen, hogy átidőzíted a feliratokat.
VálaszTörlésSzívesen csinálom.
Törlés:-)
Kedves Nanati!
VálaszTörlésNagyon boldog vagyok, hogy az AviztaZ-os videókhoz is elkészíted a feliratokat, köszönöm szépen üdv.: Marcsi
Nagyon szívesen! Tudom milyen rossz, ha csúszik a felirat.
VálaszTörlés:-)
Kedves Nanati . Köszi szépen a sorozat fordítását ..sikerült végig néznem ..an srác remek volt végig, a kishölgy csuda szép volt, ..de a történet nekem szomoru volt .Mégegyszer köszi szépen
VálaszTörlésNagyon szívesen.
Törlés:-)
Kedves Nanati! Most találtam rá a fordításodra és el is kezdtem nézni.Hálás köszönet a munkádért.Eddig nagyon tetszik a sorozat és biztos nézni fogom a következő sorozatot is amit fordítani fogsz,mert a kínaiakat is nagyon szeretem.Örülök,hogy rád találtam :)
VálaszTörlésKedves Cicus!
VálaszTörlésÖrülök, hogy érdekel a film...szerintem is nagyon jó...és egyre jobb lesz. Kedves vagy, hogy ezt mondod. A következő egy aranyos cicás kínai film lesz.
Kedves Nanati! Köszi a sorozat fordítását, egyszer megnéztem már angolul, de NAGYON örülök, hogy most megnézhetem magyar fordítással is.
VálaszTörlésA következő a cicás az kínai és időutazós?? Ha igen, kiugrok a bőrömből, annyira meg szerettem volna nézni de eddig nem találtam sehol. Köszi még egyszer.
Szerintem egyről beszélünk. A címe: I am a pet at dali temple.
TörlésSziasztok!
VálaszTörlésNekem is elküldené vki, nem tudom letölteni sajnos, de nagyon szeretném megnézni. Köszönöm szépen.
fabianalexa1982@gmail.com
Szia bocsi hogy ilyennel zavarlak de esetleg nincs kedved videóra felrakni magyar felirattal és úgy valamilyen videómegosztó oldalra feltenni mert sajna nekem telóról nem akarja engedni hogy videóra rakjam a feliratot mèg vlc-vel sem :( máshogy meg nem tudom hogy lehetne :( nagyon szeretném ezt a sorozatott megnézni úgy örültem mikor láttam hogy lefordítottad esetleg tudnál nekem segíteni? Vagy ha nekem külön úgy elküldöd nem teszem fel sehova csak nagyon szeretném látni annyira tetszik de pocsék az angol tudásom :( köszönöm hogy lefordítottad:)
VálaszTörlésKedves beks!
TörlésNanati nem fogja feltenni semmiféle videómegosztóra. Nem tesz közzé semmit online. A sorozatokat elsősorban nem telefonos megnézéshez készíti az ember. Mivel látom ismered a VLC-t, akkor egy gépen, vagy laptopon, vagy tableten szépen meg tudod nyitni a VLC-ben, és a feliratot is hozzá tudod vele párosítani. :)
Ne haragudj, de nem értelek...
Ha elküldi, azt gondolom gépen néznéd, nem telefonon... De azt is ugyanúgy le kell töltened ahhoz, hogy meg tudd nézni.
Üdv: Shaolin Bunny
Nem email-en gondoltam videoval együtt és úgy már a telóm is engedi. De akkor megpróbálom nôvèrem gèpèn így köszi :)
VálaszTörlésSzia Nanati! Segitséget szeretnék kérni tőled! Én még nem néztem ehhez hasonlóan sorozatot, szóval megkérdezhetem hogy mit kell csinálni, hogy nézni tudjam?:)
VálaszTörlésÜdv: Lili
Kedves Lili!
TörlésMost vettem csak észre hogy írtál, a blogomon fent van, hogy lehet letölteni a Kissasianról, ott leszeded a filmet és a feliratot tőlem a blogról, és már tudod is nézni.
Üdv. Nanati
Szia Nanati!
VálaszTörlésHiába töltöm le a feliratot egyszerűen nem tudom megnézni , nem nyitja meg. Ilyenkor mit tudok csinálni? Előre köszönöm a segítséget.
Kedves Unknown utána nézek mi lehet a probléma, én is letöltöttem, nekem simán megnyitotta.
VálaszTörlésKöszönöm szépem.
VálaszTörlésMost próbáltam ki a feliratokból az elsőt, és az utolsót. Semmi baj vele, simán lejön, és meg is tudom nyitni. Nem tudom mi lehet nálad a baj... De megoldás, hogy Nanati elküdi az emailedre őket, ha máshogy nem megy.
VálaszTörlésKedves Unknown sikerült letöltened??? Nem írtál azóta. Ha nem átküldöm neked mailben, ha megadod a mailodat. Üdv, Nanati
VálaszTörlésKedves Nanati, nagyon hálás vagyok, hogy "fogod a kezünket" nos én is úgy jártam, hogy letöltöttem a fordításod, aztán rákerestem a filmre és letöltöttem az 1. részt. és ahogy előttem valahogy a párbeszéd már belelóg a filmzenébe. Megadom a a mailem, szépen kérlek rátennéd nekem a ráégetett szövegű verziót? Nagyon kíváncsi vagyok a filmre. Hálásan köszönöm. Megkeresem a mailcímed és írok... Üdv Anikó
TörlésKedves Anikó két féle verzió van a feliratban te melyiket töltötted le? A nagyobb, a HD minőség az avistazos verzió annak is külön felirata van fent itt. A kisasianos...nak szintén van felirata...lehet pont nem azt töltötted le ami hozzá jó...próbáld meg letölteni a másikat és megnézni, hogy azzal jó e? Elméletileg jónak kell lenni...szerintem nincs más verzió
TörlésÜdv. Nanati
Kedves Nanati,igen éetelmeztem és a Kissazsiáról töltöm a filmet a Te idevágó fordításoddal. Érdekes, hogy az első rész nem stimmelt valamiért, a 2 és 3 már passzolt a fordítás a filmhez. Biztosan én baltáztam el valamit , ki fogom bogarászni... :) köszönöm a segítséged :)
TörlésKöszönöm szépen, remélem a filmet is megtalálom majd hozzá :)
VálaszTörlésKedves Anikó, küldtem neked mailt.
TörlésSzia Nanati, sajnálom ,hogy nem írtam de nem igen voltam net közelben. Köszönöm a segítséget sikerült letöltenem a sorozatot.
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm az ajánlást és a sori teljes feliratát! :)
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a sorozat feliratait
VálaszTörlésNagyon szívesen.
TörlésSziasztok!Tudnátok segíteni hogyan kell a sorozat részéket letölteni?
VálaszTörlésSziasztok! Tudna nekem valaki segíteni,hogy hogyan tudnám megnézni ezt a sorozatot feliratosan? Előre is köszönöm!🤗
VálaszTörlésKedves Nanati!
VálaszTörlésSorozatbaráton néztem,de már leszedték a linkeket sajnos letöltöttem a kissasianról, de sehogy nem sikerül rátennem a feliratot...:(
El tudnád küldeni nekem is emailben a ráégetett feliratosat?
Kedves Trisz1! Lényeg, hogy a videó és a felirat megnevezése ugyanaz kell legyen...akkor ráteszi a feliratot. Nevezd át a videót. Sok sikert hozzá!
TörlésKöszönöm szépen a feliratoakt :)
VálaszTörlés*feliratokat
Törlés