2019. október 24., csütörtök

I'm a Pet At Dali Temple magyar felirat


Információk erről a 2018-as kínai sorozatról:


Eredeti címe: 我在大理寺当宠物  I'm a Pet At Dali Temple

Műfaja: romantikus, vígjáték, fantasy

Rendező: David Liu

Részek száma: 22 (25 perces)

Sugározza: Sohu TV

Sugárzási idő: 2018.09.25 - 2018. 11. 13

Szereposztás megtekinthető ITT


Ismertető:

Ru Xiao Lan egy fiatal nő napjainkból. Számos körülményen keresztül macskaként utazik az ősi időkbe. Teljesen véletlenül találkozik Qing Mo Yan-val, aki egy méregtől szenved. 
Miután csókolóznak, rájönnek, hogy megtalálták a megoldást egymás bajára. 
Úgy döntenek, hogy saját hasznuk érdekében a továbbiakban ragaszkodni fognak egymáshoz. Elindulnak, hogy megtalálják az öt színű követ, amely megtörheti Xiao Lan átkát, és a szellemfüvet, amely meggyógyíthatja Mo Yan-t a szenvedéséből.







Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.


Letölthető magyar feliratok a youtube-os, és az Avistaz-os részekhez ITT:

1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész 9. rész 10. rész 11. rész 12. rész
13. rész 14. rész 15. rész 16. rész 17. rész 18. rész 19. rész 20. rész 21. rész 22. rész


57 megjegyzés:

  1. Kedves Nanati! Tudtam, hogy egy szuper sorozattal fogsz előrukkolni. Már nagyon vártam, hogy valaki lefordítsa.♥♥♥

    VálaszTörlés
  2. Örülök, hogy örömet okozhattam. :-)

    VálaszTörlés
  3. Köszönöm szépen, hogy fordítod!

    VálaszTörlés
  4. Kedves Nanati szeretném megkérdezni a princess jieyou című sorozathoz nem volna kedved fordítani elég jó filmnek tűnik.
    Üdvözlettel:kopasz

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Megnézem, mindenesetre felírtam a címet. Üdv. Nanati

      Törlés
  5. Nagyon köszönöm a fordítást!Sok erőt kitartást ,rengeteg szabad időt kívánok neked!

    VálaszTörlés
  6. Köszönöm szépen nagyon szeretem a kínai kosztümös sorikat

    VálaszTörlés
  7. Köszi szépen ..édes kis sorozat ..

    VálaszTörlés
  8. Kedves Nanati! Örülök, hogy erre a sorozatra eset a választásod. Szeretném megkérdezni melyik nyelvből fordítod, mert csak angolt találtam hozzá, de csak 13 rész van eddig kész.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Lizako1975! Angolból fordítom...sajna kínaiul nem tudok. Igen még csak 13 rész van fent remélem a többi is felkerül...eléggé lassan teszik fel.

      Törlés
    2. Szia, tudom én is már alig várom, hogy kész legyen, mert bár megnéztem kínaiul és úgy is nagyon élveztem, de jobb lenne egy olyan (angol vagy magyar) nyelven amit értek is.
      Ketten is elkezdték angolra fordítani a youtube-n.

      Törlés
  9. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Nanati!
      Kommentemet vissza vonom, sikerült megoldanom a problémát amibe ütköztem. ^^
      Hálás vagyok a munkádért, köszönöm a részeket!
      További szép napot!

      Törlés
  10. Kedves Nanati, nagyon köszönöm a 4. rész fordítását. Reméljük, hogy végig meg lesz hozzá az angol fordítás és te is betudod majd fejezni.
    Üdv.: Marcsi

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szívesen. Remélem én is .....nagyon sajnálnám ha nem tennék fel.:-)

      Törlés
  11. Köszönöm szépen, hogy fordítod, mostanában nagyon ráharaptam a kínai kosztümösökre, nagyon tetszenek.

    VálaszTörlés
  12. Nagyon szívesen, én is most kezdem felfedezni a kínai kosztümös filmeket. :-)

    VálaszTörlés
  13. Kedves Nanati! Nagyon szépen köszönöm a fordítást! Láttam már egy pár kínai sorozatot és nagyon tetszettek, azóta én is kínai sorozat rajongó lettem! Xu Kai Cheng-et a Well Intended Love soriban láttam és azóta kedvenceim közé tartozik. :-) ♥

    VálaszTörlés
  14. Kedves Köteles Jánosné....Én is beszereztem már a Well Intended Love-t, hamarosan meg is nézem.

    VálaszTörlés
  15. Köszönöm szépen!:) Boldog új évet!:)

    VálaszTörlés
  16. Kedves Nanati!
    Nagyon köszönöm a 12. rész fordítását.
    A jó hír, hogy jön a 2. éved a Well Intended Love sorozatból. Pont most láttam az 1- évadot. Nagyon kíváncsi vagyok erre a sorozatra is Xu Kai Cheng miatt. Most a Moon River sorozatot nézem amiben szerepel. Köszönöm a munkádat és nagyon Boldog új évet kívánok neked és minden kedves tagtársamnak. Üdv.: Marcsi

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Marcsi!
      Nagyon szívesen. Örülök az infonak. Neked is nagyon Boldog új évet kívánok. Üdv. Nanati

      Törlés
  17. Kedves Nanati! Lenne egy elég buta kérdésem, hogy lehet a feliratot a YouTube-os videohoz “beilleszteni” ? Még nem vagyok valami jártas ezekben :) Válaszodat előre is köszönöm! Üdv: Mini

    VálaszTörlés
  18. Kedves Mini!
    Érdemes letölteni Avistazról én is onnan szedtem le, de fent van youtube-on is.
    Kissasianon is. Hogy menjen a filmmel, ugyanolyan nevűnek kell lennie, mint a feliratnak. Ha a videó és a felirat címe megegyezik betűről - betűre, akkor hozzárendeli.
    Üdv. Nanati

    VálaszTörlés
  19. Nanati Kedves! Köszönöm szépen a feliratot és a munkádat. Üdv: Ildikó

    VálaszTörlés
  20. Még meg szeretném kérdezni, hogy melyik verzióhoz jó a feliratod az AAC-264, vagy a 265-höz az avistazon? KÖszönöm szépen:-))

    VálaszTörlés
  21. Kedves csabamama! Én a 264-est szedtem le annak idején...de nem hiszem, hogy olyan nagy különbség lenne köztük, mivel mindkettő 1080 p-s. Üdv. Nanati

    VálaszTörlés
  22. Ne haragudj honnan tudnám letölteni a hozzá tartozó részeket? Válaszodat előre is köszönöm

    VálaszTörlés
  23. Egyáltalán nincs meg neked egyik rész sem hozzá? Írj a nanati0324@gmail.com-ra. Ott megbeszéljük.

    VálaszTörlés
  24. Köszi a fordítást!
    Alig várom a végét :)
    Mikorra várható a feliratok hozzá?
    Köszi
    Andi

    VálaszTörlés
  25. Köszönöm szépen a feliratokat és a munkádat. Üdv: csabamama2

    VálaszTörlés
  26. Nagyon vàrom a folytatást :)
    Köszönöm szépen a fordítàst!

    VálaszTörlés
  27. Nagyon szépen köszönöm a sorozat fordítását és a feliratokat.Most találtam rá és biztos nagyon jó lesz!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kívánom, hogy élvezd a filmsori...én élveztem. Nagyon szívesen!

      Törlés
  28. Köszönöm a munkád. Már nagyon vártam a végét. Most megnézem az utolsó pár részt, ami még hátra maradt nekem, várva a forditásodat. További jó munkát, és még sok hasonló aranyos sorozat, vagy film fordítását remélem tőled.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm a jókívánságot. Szeretnék egy hasonlóan aranyos sozatot találni. Remélem sikerülni fog.

      Törlés
  29. Köszönöm szépen a feliratokat.

    VálaszTörlés
  30. Köszi szépen a sorozat feliratait ..Édes kis sorozat volt.

    VálaszTörlés
  31. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  32. Kedves Nanati,



    köszönöm szépen a feliratokat,aranyos sorozat volt!

    VálaszTörlés
  33. Nagyon szívesen! Örülök, hogy tetszett.

    VálaszTörlés
  34. Kedves Nanati!Segíts kérlek, úgy szeretném megnézni ezt a sorozatot de letöltést még nem csináltam, mindig online nézem a sorozatokat, de ezt nagyon-nagyon szeretném megnézni, kérlek segíts!Hálás köszönet érte.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves mama1953 írj egy emailt. Akkor tudok válaszolni, nanati0324@gmail.com.
      Üdv. Nanati

      Törlés
  35. Kedves Nanati,
    Először is köszönöm szépen a munkádat. Emlékezetes és kedves kis történet volt. Az igazi macsek halálosan cuki, de azért ez emberi karakterek és színészi játék is nagyon jó volt. Éveztem, főleg a vége felé mikor még fantasysabb lett a helyzet. Egy dolgot nem szeretek az ilyen tipikus végeknél. Hát hogy lehet így kiszúrni szegény hősszerelmes főhőssel... X3 bár tény, lehetett volna kegyetlenebb is a sors.

    VálaszTörlés
  36. Kedves Nanati!
    Én most nézem ezt a sorozatot, és az AT-ról töltöttem le a részeket és derült ki, hogy a kétféle videó van fenn az oldalon és mind kettőbe a 15-16-17. rész hibás a videó alatt a hang az 5. perctől eltűnik, ha újra indítom össze vissza megy a hang alatta. A maradék 3. részt a Youtube-ól pótolnom, remélem jó lesz!! Ezt azoknak írom akik esetleg AT-s letöltéssel nézik, hogy sajnos ezek a rossz hírek a videókkal kapcsolatban. Köszönöm szépen a munkádat eddig nagyon jó a sorozat. Üdv. Marcsi

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Remélem sikerült másik lejátszóval megnézned. A VLC -vel sajnos tényleg csúszik és összevissza megy a hang vagy lemarad...de ha másik lejátszóval nézed meg azzal nem csinálja.

      Törlés
  37. Végre, végre letöltöttem :) Köszönöm szépen !

    VálaszTörlés
  38. sorozatbaráton elérhető lessz?

    VálaszTörlés